2005-01-01から1年間の記事一覧

更新頻度落ちます。

当初からココは、転職を決めるまで、のつもりではじめてて、ま、その目的も達したわけで、あとは次の仕事までの間、フルタイムのバイトをこないだから始めたこともあり、ぼちぼちフェードアウト気味になると思います。ま、心と体と時間のゆとりとお気に入り…

今日のSPAM

原文そのままね。英訳無しッス。 当サイトの大きく分けて四つ強みが活かされ、Nョアに輝きました。 コッックーカーキョッッョ ○はじめてのサイトに登録するお客様には最初に一万円分のメール(約一ヶ月分)を無料で体験する事ができます ○女性会員に限り、…

Welcome Back Madam

?English:cf.http://maco.chu.jp/cgi-bin/bosoboso/bosoboso.cgi ここではもうすっかりレギュラー。あの方の壮絶な闘病記です。急に入院とか知ってびっくりしてたんですが、とにかく無事そうでなによりです。 入院準備チュ。 (2005.09.11 Sun 23:05)I'm just…

Happy Birthday

?English:cf.サザエさんの登場人物 - Wikipedia今日9/14は、オレ誕生日なのです。なのでした。ひさしぶりだったね。にしてもやばいね。やばかった。28すよ、もう。なのに。このていたらくっぷり。 というわけで今日は、同じ誕生日なのに年齢は年々接近するば…

I Just Can’t Let Go the World Poverty.

?English:cf.http://www.geocities.jp/koichiyoung/(05.09.06)分今回超大御所です。あまりに大御所過ぎて引用にも恐縮の念を禁じえません。でも引用するんですけど。オーナーのid:koichiyoungさんにはだいぶ前にココを紹介してもらってことがあって、そん…

End of the Summer

?English:cf.地図が読めない: 小市民じょおう(仮) 今回わりとネタ探しに苦慮しましたが、ひさびさにすごくいいです。 スイカの食べ過ぎでお腹が痛いです。I've eaten watermelons so much that I feel pain in my stomach. いとこの家からもらったんですけ…

Play Back "うれる堂"

?English:何を隠そう、僕の好きな芸人は東野幸治だったりします。 そんなピン芸人が昔もってた深夜番組で「うれる堂」てのがあって、いわゆる昔のスタイルの「HEY!HEY!HEY!」や「うたばん」の新人アーティスト版みたいな番組で、売れそうにもない新人アーテ…

Unusable words

?English:Money doesn’t hurt. - 今日の英語より、 # tiki-tiki 『そういえば、ちょっと前に、「腐る程金がある」=have money to burn という言い回しも覚えてたんですが、果たして使う機会があるのか・・・(^_^)』 こちらを読んでて、うん、たしかに使う機…

?Englishへのイザナイ

昨日の"?Englsih Promotion"の英訳版です。英語力に若干不安のある方、または僕の英語力に疑問を感じる方は昨日の日本語版を参照してください。※"?English"のOfficial Introductionはこちらです。I've been writing my stuff in the "?English" (one of the …

?English Promotion

"?English"というはてなダイアリークラブでネタを書き溜めるようになりかれこれ2,3ヶ月ほど経つ。創設当初は多数のはてなダイアラーでにぎわっていたこのクラブだが、僕が参加するようになって以降、なぜかほぼ僕一人による独占状態が続いており(たまに他の…

Name It Elegantly

?English:cf.http://nonsense.velvet.jp/archives/2005_9_1_138.html 世界随一の先進国でさえも壊滅的な被害をこうむったハリケーンカトリーナ。「天災」よりもむしろ「人災」との議論が高まってますが、毎年台風被害に襲われている日本も他人事ではありませ…

Create the Keyword

?English:cf.http://d.hatena.ne.jp/fun-keyword/20050729/p2ここの英作文更新では、英語学習・TOEIC対策・英辞郎 on the WEB | アルク、こちらの辞書ツールをよく使わせてもらってます。慣用表現や口語表現なども豊富なのでなかなか便利。 さて、今日のテー…

HOOOooo

?English:cf.http://sportsnavi.yahoo.co.jp/fight/other/column/200509/at00005930.html 会話の終わりにそれとなく「フゥー!」っていってくれる女の子ってスキ。 今お茶の間でおなじみの異色芸人の記者会見の模様です。 笹原GM では、ここから質疑応答に…

Korean Fashion Front

?English:cf.韓国情報発信基地!innolife.netこのページに対するhttp://www.matino-akari.com/linksyu/のコメントに妙に共感しちゃってね。いや、とにかくなんかすごいんだ。 どうも韓流コンテンツを日本に輸出する企業サイトの企画の1つのようなんですが、…

Personal Reply

Optimism-san Concerning to change my job, I'm feeling a bit anxiety of my future rather than some regrets. Anyway I have to decide to get my job in Buhtan. I mean, I fell out the other selection. Well I feel a little sorry, but I'm looking…

What Do You Call "Manifesto"

?English:各政党のmanifesto(マニフェスト)が出揃いました。なにかと注目の今回の総選挙、blogger達の関心もまさにマニフェストに釘付け。 でも、読み方間違っちゃ、ぃかんざき。cf.http://sekisho-nakazato.blog.ocn.ne.jp/nakazato/2005/08/post_3408.html…

My Wonderful Time

?English:cf.業者書き込みが最近多くてうっとうしいので全部削除 初心に帰って、ほのぼの系のネタで。いつものごとく季節外れです。 嫁が友達と海外旅行に行った。My wife has gone the oversea travel with her friend. 4月から新しい職場で働くことになっ…

Mushroom Cultivation

?English:cf.from-hanna Learning Japanese外国人むけの日本語講座のサイトで、すごく面白いものがあったの… - 人力検索はてな ↑こちら経由で見つけました。引用元のオリジナルサイトは既に閉鎖されてしまったとのこと。今回のモノ以外でもなかなか読みごた…

To: Mr./Ms./Mrs. Optimism (Personal Reply)

I hope to have a work relating to the interanational development. (in a sense, it's a kind of domestic work) The job which I got the offer (Bhutan side) is that kind of job, and another one I'm just trying now is also the same kind. Since …

Accurate Mesurement

?English:cf.アピタル(医療・健康・介護):朝日新聞デジタル 英語学習的に、役に立つときが来るのでしょうか? 今回軽く下ネタなので、隠しておきます。

Nonsense Story

?English:cf.2ちゃんのコピペで以前オチのないちょっと不気味な話を 目にし… - 人力検索はてな 「2chネタは扱わない」というプチポリシーがあったのですが、たまにはこんな話も、ということで。インターネットでさまよって迷子になってた時に見つけたネタで…

目指せ一日3時間!

?English:cf.http://tigerlily.cool.ne.jp/pc/srh.cgi?action=srh なんか更新途絶えがち。今日は再登場、ぷちコラム(8/17日分)からの引用です。 5年前のコラムを読み返した。I read over my column that I wrote 5 years ago. 知り合いの誰かに「ゆりさん…

Official name of Japan.

?English:cf.http://www.sensenfukoku.net/invite/name_b.html「東京情報が日本のオピニオン」、そう、東京発信の情報は日本の情報といっても過言ではありません。だって僕東京人だもん。 東京の顔のあの人の公式サイトより、「日本の正式名称」注目ランキン…

11 times GOMENASAI

?English:cf.http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050815-00000020-nks-ent 「『ゴメンナサイ』で済むなら警察いらねーんだよ!」なんて言ってるアナタが要らない。 リリース発表を記念して、ゴメンナサイなblogを集めてみました。 cf.http://blog.livedoor…

Gossipy Rural Neighbors

?English:cf.おしゃべりな人たち(田舎) -田舎に引っ越してきました。 あまり近所- その他(暮らし・生活・行事) | 教えて!goo 最近どこのポータルサイトにいっても見かける人力検索サービス。そう、日本人はギモンに満ち溢れているのです。 QUESTION 田舎…

our Prime Minister

?English:cf.経済、株価、ビジネス、政治のニュース:日経電子版 ネクタイ外してもこの法案は外せません。でもさ、そんなことよりさ、一度でいいからさ、僕はあの官邸に住んでみたいんだ。 今の日本の顔のあの人に関する記事です。 米男性誌、エスクァイア最…

Special Trainings

?English:8/7の東スポより。入場で対戦相手の黒歴史を掘り起こす斬新なテクニックを使いこなすあの人を擁するTJのG1初日を終えた模様です。 3人はさっそく「TJ定例会議」の名のもとに反省会を実施。They(3 of TJ member) immediately started the review me…

the Political Matter

?English:cf.http://snow-man.cc/archives/2005/08/08.html 衆議院解散総選挙だそうで。It is reported that the government pushed ahead with dissolution of the House of Representatives for a snap general election. 早くも民主の候補らしきおっさん…

What day is today?

?English:cf.http://www.matino-akari.com/linksyu/news.cgi?mode=vew&resno=7469 8月8日はプチプチもらってプチプチする日。 8月8日は「プチプチの日」らしい。August 8th is called as "Puti-puti day". プチプチというのは川上産業株式会社(愛知県名古屋…

普通に日記書いて何が悪い。

?English:These days, it's been quite hot. I feel terribly bad!I seem that I've got a kind of sick in this heat. I've been so sweaty and tired all day. Yesterday I had to go to some offices frome our office. before I went, I thought it was …