Welcome Back Madam

?English:cf.http://maco.chu.jp/cgi-bin/bosoboso/bosoboso.cgi
ここではもうすっかりレギュラー。あの方の壮絶な闘病記です。急に入院とか知ってびっくりしてたんですが、とにかく無事そうでなによりです。

入院準備チュ。 (2005.09.11 Sun 23:05)
I'm just preparing my hospital stay.


携帯から更新てーすと。 (2005.09.11 Sun 23:07)
This is an updating test from my cell-phone.


すきがあれば更新します。 (2005.09.11 Sun 23:08)
If any free time, i'll update here.


テイモウしました。 (2005.09.12 Mon 12:30)
My under-hair was shaved.


ゲザイ飲まされた。祭へのカウントダウン。 (2005.09.12 Mon 16:26)
They game me a laxative. the festival has just started to count down.


秋のやわらかウンコ祭開催中 (2005.09.12 Mon 17:41)
the Autumn Soft Poop Festival(ASPF) is open now!


乙女 肛門に カンチョウ (2005.09.12 Mon 20:51)
a Lady was given an Enema in her Anus.


朝早くからカンチョー。屈辱。 (2005.09.13 Tue 06:24)
This early in the morning I got an enema. This was so insulting!


無事のりきったよ (2005.09.14 Wed 09:28)
I've gone through it without accident.


尿にささった管をようやくぬいてもらえた (2005.09.14 Wed 11:21)
They finally put out the tube thad had stuck in my urethra.


看護婦さんにはかされたパンツ、前後逆だったよ (2005.09.14 Wed 13:28)
A nurse put me a underpants back to front.


点滴もとれた。ようやく管なし人間。 (2005.09.14 Wed 20:07)
I took off the drip. I've finally got a person without any tubes.


予定通り本日退院でーす (2005.09.16 Fri 06:50)
As scheduled, I'm discharging from the hospital

去年入院したときのこと、思い出した。意識失って、緊急入院して。気づいたときには、身ぐるみはがされ、オムツとかはかされてた。年頃の男の子なのに。恥らったり、抵抗したりするスキもなく。
だけど、急性アル中ってのが、どうにもこの思いのぶつけようが無くて。