memo

Moving Trouble

i'm just preparing for the moving out next week. i've moved out several times ever since. but this time is the biggest moving because i have to go back my home Yamaguchi, so i need to send my furniture one time and it'll needs 3 days to ar…

One-day Part Time Job

Today (to say it correctly, it was "yesterday"), i worked at the company which was just started this month as a one-day part time job. i just set up some computers and network. The company has a story behind it. i had worked at a company f…

An Useful Expression

"I'll be back after getting a bit dreamy middle!"

Live!

I went to Suneohair's live. It was the 5th time I went his live. I've never gone to any other artists' live though, going and seeing his live is getting one of my live work. I don't understand music very well and he isn't a popular musicia…

The Moment I Feel It.

after a banquet, party... when i watch a SNS like mixi (i have few friends)... during breaktimes in group trainings... when i go straight back my home alone... nonworking days... when i write this journal about this damn matter.

Charactor

it's quite difficult for me to make a good relationship with others. not olny shy of people who meet first, but also i feel fear to keep in touch with them ever after i have some time with them. the reason is i don't have any idea, techniq…

Just now

Now, i'm having a group lesson of the PC engineering and how to lecture the residental engineers. The lesson mates are the members who will have the almost same job and go several countries. (but none of them will go to Bhutan which is my …

Long time!

It's been so long time since i wrote this jornal last time! How's everyone been? Sorry, i couldn't write this for a long time. Besides, i felt a kind of difficulty restarting this.i've already spent exciting days in these days though, my l…

I Got the Nice Excuse!

http://www.yomiuri.co.jp/main/news/20051004i512.htm "i have a same spirit as a Nobel prize holder does!"

TOEIC受けてきたよY(^_^)Y

なんていうのかな、ま、結論からいうと、彼らは大したことは言ってなかったということだね。書いてあったことにもさして重要なメッセージは無かったし。うん、これだけははっきりいえる。あと、少し言わせてもらうと、彼らにはもう少し歩み寄りの姿勢があっ…

Shout it without any hesitations!

Please gimme Amazon Gift Coupons! ...Amazonギフト券欲しい!Surely You're Joking, Mr. Feynman!: Adventures of a Curious Character作者: Richard Phillips Feynman,Ralph Leighton,Edward Hutchings出版社/メーカー: W W Norton & Co Inc発売日: 1997/…

?Englishへのイザナイ

昨日の"?Englsih Promotion"の英訳版です。英語力に若干不安のある方、または僕の英語力に疑問を感じる方は昨日の日本語版を参照してください。※"?English"のOfficial Introductionはこちらです。I've been writing my stuff in the "?English" (one of the …

?English Promotion

"?English"というはてなダイアリークラブでネタを書き溜めるようになりかれこれ2,3ヶ月ほど経つ。創設当初は多数のはてなダイアラーでにぎわっていたこのクラブだが、僕が参加するようになって以降、なぜかほぼ僕一人による独占状態が続いており(たまに他の…

Personal Reply

Optimism-san Concerning to change my job, I'm feeling a bit anxiety of my future rather than some regrets. Anyway I have to decide to get my job in Buhtan. I mean, I fell out the other selection. Well I feel a little sorry, but I'm looking…

To: Mr./Ms./Mrs. Optimism (Personal Reply)

I hope to have a work relating to the interanational development. (in a sense, it's a kind of domestic work) The job which I got the offer (Bhutan side) is that kind of job, and another one I'm just trying now is also the same kind. Since …

普通に日記書いて何が悪い。

?English:These days, it's been quite hot. I feel terribly bad!I seem that I've got a kind of sick in this heat. I've been so sweaty and tired all day. Yesterday I had to go to some offices frome our office. before I went, I thought it was …

はてなダイアリークラブ:?English

はてなで英語の日記をつけている人を探していて、こんなはてなダイアリークラブを見つけました。 「これこれ、これだよ、おれが探していたのは。」とばかりにペチペチとキーワード記入していったら、なんか独占状態に。 えっと、ひかないでください。さびし…

hit the mark ten times out of ten

?English:自分の駄文は隠すんです。ムダに長いし。

where is manhood?

?English: I feel very awful to see recent young guys. Especially, how comes their attitude to female? I doubt that could they aware that the attitude to get women's favor looks disgraceful. Recently, I watched TV, then it showed young coup…

Today's Mrs.Sazae

?English:cf.http://claychek-kipchakz.cocolog-nifty.com/column/2005/06/post_a273.html 特集は、愛知県です!びっくりです!This month's feature is Aichi prefecture! That's fantastic! まずは、名古屋城からスタート。この辺はまだいい。愛地球博会場…

life of dog and human.

?English:cf.イヌ用アナスイ-イヌと人間の暮らし RICO(pet dog):また新しいものを着せられたよ。She made me worn another new clothes again. MACO(owner):以前着ていたTシャツをリコ用にリメイクしました。This is the one that I formerly had worn as my…

Alien Eyes

?English:cf.http://d.hatena.ne.jp/pinklily/20050615#p3 日本のスーパーのイチゴは1パック10ドルぐらいして、パックの中のイチゴが全部同じサイズをしてるんだぜA pack of strawberris costs about 10 dollars in Japan, and there are no over sized s…

地元ネタ:We love CHITOSE-KARASUYAMA!!

?English:cf.街BBS(●○●千歳烏山スレッド●○●46代目) 158 名前: 東京都名無区 投稿日: 2005/06/15(水) 03:01:16 ID:mUP1dcZA 渡辺正行さんってまだ烏山に住んでるの?バブル期に買ったあの家は確か***だったと思うんだけど。何気に烏山には若手からベテラン…

specification

?English:cf.仕様とは - はてなキーワード やりかた。方法・手段。convention. usage, method. やり方や、その順序を記した文書。the document which is writen about how to use or its order to use. バグではありません。That's NOT a bug. 設計ミスでは…

教えてはてなダイアリー

コメントの表示のされ方がちょっとおかしいのです。コメントの下にコメントしたいけど、できないっぽい? たぶんPCからのコメントと携帯からのコメントでダイアリ上での表示の仕方が異なるんだと思われますが、これは仕様なんですかねぇ?

駄洒落に挑戦!

?English:cf.さらばタイソン。Good bye TYSON! 100均はダイソー。The 100yen shop is DAISO! ストⅡ四天王はバイソンOne of the four heavenly kings in Street Fighter Ⅱ is Byson. クワタの親父はガリクソン Kuwata's father is Bill Gullickson. サイクロ…

こども電話相談

?English:全国こども電話相談室にて、兄弟に関する話題で武蔵丸がコメント 「兄弟げんかは良くない。俺のよく知ってる兄弟も大変なことになっているからね」 A quarrel among brothers should not be done!The brothers who I know well are in the unfortun…

The earth rotation

?English:cf.http://d.hatena.ne.jp/tomoe3/20050610#p3 今までお酒強いほうでいかなるときも理性を保っていられる、と思っていたのに、もうとにかく眠くてしょうがないし、目つぶると地球の自転がすごかった。 Though I had thought I was so tough drinker…

女が嫌いな女:The ladies who are disliked by ladies

?English:compiled from "weekly bunshun". さとう珠緒「本当は頭がいいのに、馬鹿なふりしている」(42・パート)She plays a goose though actucually she is bright. 細木数子「占いが外れたときにはその話題に触れないあたりがずるい」(32・保険事務)She i…

コメント

?English: 「いやー、無観客試合でよかったですねぇ」(松木安太郎:W杯予選日本vs北朝鮮戦解説、加地の放ったシュートがとんでもない方向に外れていくのを見て) "Oh, He was lucky that this match was a non-audience match."Yasutaro Matsuki said, as h…