HOOOooo

?English:cf.http://sportsnavi.yahoo.co.jp/fight/other/column/200509/at00005930.html
会話の終わりにそれとなく「フゥー!」っていってくれる女の子ってスキ。
今お茶の間でおなじみの異色芸人の記者会見の模様です。

笹原GM では、ここから質疑応答に移らせていただきます。
Then from now, we'll have a question-and-answer session.


オッケー、コール・アンド・レスポンス、フゥー! どんどん責めてください。
OK, call-n'-response! HOOOooo! Atack me please!


プロレスをやることでケガをしてしまって、自分の人気に水を差してしまうのではないかという不安や恐怖はありませんか?
Do you have any fear in pro-wrestlings which might injure you then eventually your popularity will fall down?


確かにプロレスのリングに上がることは「恐フゥー」ですが、よく考えると、リングの上で裸一貫の男たちとくんずほぐれずできると思うと、それだけでアドレナリンがドピュドピュ出ますんで、痛みや恐怖はなくなると思います。
I'm sure that being on the ring of the pro-wrestlings is dangerous, HOOOooo. But if i imagin i can be entwined with some naked guys on the ring, My adrenaline rush through my whole system only for that. So I think I won't feel any pain and fear.


得意技はなんですか?
What's your special technique?


まずバックを取ることはプライベートでもベットの上でも得意にしています。それをリングの上でも応用して、バックを取ってからの攻撃に期待してください。
I'm good at taking someone's back in my private and on the bed. I'll put that to practical use, so then please expect my atack from their back.


プロレスラーとしての今後の目標は?
What's your future gole as a pro-wrestler?


まずはデビュー戦に勝って勢いをつけて、大みそかに「PRIDE男祭り」に対抗して「新宿2丁目ハードゲイ祭り」開催でしょう!
First of all, I'm gonna win the debut match. Then I'll take place "the Shinjuku Nichome Hard Gay Festival" against "the PRIDE Men's Festival", right!


プロレスデビューでご両親の反応は?
How was your parents reaction about your pro-wrestlings debut?


このハードゲイをやり始めた頃から、周りは喜んでくれてますが、身内だけは反対してます。身内からは勘当状態なので、デビューは報告してません。
Since I started this hard gay style, some acquaintances have pleased it though, only my relatives have been against it. Because I've been cut off, I didn't informed about my debut.


試合に両親を呼ぶ計画は?
Do you have any plans to invite your parents for your match?


来たら、私、腰を振れなくなります(苦笑)。関係者の皆さん、絶対に呼ばないように!
If they would come, I couldn't shake my waist... Hey all staff! Never invite them!

プロレス界では男色ディーノとカブるのでどうなんでしょうね。
レイザーラモン住谷レイザーラモンHGに改名してたんですか?身内の話はリアルだったらちょっといいですね。