what is the Hatta-ism

?English:cf.http://www.japan-wrestling.jp/2003.8/hatta00.htm
昨日の記事(id:n-matsu:20050723:p1)のカシン選手のコメントより、「八田イズム」についての解説ページです。
はてなさん!「キーワードでつながる面白ブログ」っぽくがんばってます僕。

  • まずはイントロ;Introduction

のちの日本レスリング界をも支えた「八田イズム」は、一見して“スパルタ指導”ともとられた。
"Hatta-ism", has sustained the Japanese wrestling scene, previously was taken as a Spartanism at a glance.


確かに、その厳しさは半ぱではなかったが、極めて合理的なことばかりであり、そのすべてが強くなるために意義のあることだったといえる。
Though certainly its harshness was very extreme, these all were very reasonable and meaningful to strengthen up.


日本レスリング協会の強化の基盤であり、世界一になった選手を支え、現代でもその精神は脈々と生き続けている。
It has been the bedrock of the Japan Wrestling Agency, supported the world champions, and even now its spirit has been taken root.

  • そして強化法の一つをご紹介。;Following is one of the strengthening methods

負けた理由を探すな
Don't excuse for the loss.


選手は試合に負けたとき、その理由を自分の実力以外の要因にもとめることがよくある。
When wrestlers lose, they often seek the reason of that other than their actual performance.


「夜眠られずに体調が悪かった」
"I couldn't sleep last night so that my condition was bad."


「食事が普段と違って力が出なかった」など。
"I couldn't perform well because I didn't had usual meal." and so on.


だが、これは負けを正当化する口実にすぎない。
However that is just an excuse to justfy their lose.


どんな時でも寝られるようにしろ、とばかりに、
Like make them sleep no matter when their situation is,


合宿では電気や音楽をつけっぱなしにした状態で寝らせた。
they were forced to sleep turning the lights and music on in their training camp.


時に、夜中にたたき起こし、点呼をとって、また寝らせた。
Sometimes they were forced to get up and must answer the roll call, then slept again.


こういう経験を積み重ねることで、どんな状態でも寝られるようなり、
As they held out these experiences, they could sleep any situations.


たとえ試合を控えて緊張していても、ぐっすり眠られるようになる。
And then as if they were anxious about the next match, they could sleep deeply.