her room

n-matsu2005-06-30

?English:cf.テレビ
テレバイダーの人気コーナー「彼女の部屋」より。02/12/14放送分。また古いとこから持ってきちゃったよ。毎度ながら引用ソースに一貫性がない。

ウォシュレットの水圧がありえないぐらい高い。
The water pressure of the bidet is terribly high.


今週の彼女の部屋です。
This is “her room of this week”.


今週もまた、愉快なゲストが徹子の部屋のドアをノックしました。
In this week, also, some fun guests knocked her room


金曜日に出演したのは井筒和幸さん。
Friday guest was Mr. Kazuyuki Izutsu.


映画監督でありながら、現在は「怒る人」の需要も多い井筒さん。
Though he is a film director, he has had lots of works as “an angry person” in these days.


それを知っている黒柳さんは、なんとか井筒さんを怒らせようと失礼な行為を連発。
Mrs. Koroyanagi who knows it tried to make him angry to take consecutive rude attitudes in one way or another.


ここでは言えないような内容の言葉もたやすく口にしていたようですが、井筒さんは結局怒らず仕舞。
Though she seemed to say some words easily which is so horrible that I never say here, after all Mr. Izutsu would not get angry.


頭髪だけが、あれは仕事の一つだから、と大人びていました。
Just only her hair had been like a grown-up, saying “that is one of his works”.